L'oeuvre Le livre des saintes paroles et des bonnes actions de saint Louis de Jean, PRINCE DE JOINVILLE

Ecrit par Jean, PRINCE DE JOINVILLE

Date : 1309

Citations de "Le livre des saintes paroles et des bonnes actions de saint Louis"

Pages 1 - 2 - 3 > >>

Utilisé pour le motCitation
ÀAu roy [ils] aporterent divers joiaus à present
ÀJe te donrai victoire de desconfire l'empereur de Perse, qui se combatra à toi à tout [avec] trois cent mille hommes
ABANDONNÉMENTNos mariniers veoient la Montagne par-dessus la bruïne, et pour ce firent nager habandonnéement
ABANDONNEREt le Soudan leur abandonna que il s'alassent venger de....
ABATTREEt dit l'en que ces choses viennent du paradis terrestre, que le vent abat des arbres qui sont en paradis
ABATTREIceulx Blancs [Manteaux, ordre religieux] furent abatus au concile de Lyon, que Gregoire le Xe tint
ABOMINABLECes malades estoient si despis que les privés sergeants du benoit roi en estoient abominables [en avaient de l'abomination, du dégoût]
ABONDANT, ANTEEt il si firent ; et d'abondant lui envoierent tous les os le [du] Comte Gautier de Brienne pour mettre en terre benoite
ABSOLU, UEIl me demanda si je lavoie les piés aux poures le jeudi absolu [saint], et je lui respondi que nenil
ABSOLUTIONLes evesques de Bretaingne ont tenu le comte de Bretaingne bien sept ans en escommeniement, et puis a eu absolucion par la court de Rome
ABSOLUTIONQuand le comte vit ce, il vint au patriarche et lui requist absolucion
ABSOUDREEt il dit que si feroit il volentiers, mais que le patriarche l'absousist jusques à leurs revenir
ABSOUDREEt je li dis : je vous assolz de tel pooir comme Dieu m'a donné
ABSOUDRESe le legat ne me absoloit de mon serrement
ABSOUDREEt illecque l'abbé de St-Urbain, que Diex absoille
ACCORDLe Temple et l'Ospital lui respondirent d'un acort, que il estoit bon que l'en essayast à prenre la cité
ACCORDIl prisrent un commun acort qui fu tel....
ACCORDERAu conseil que nous lui donames s'acorda li rois, dont la royne fu moult lie
ACCORDERJe lui demandai au quel avis il s'acordoit, et il me dit : Je m'acorde que nous nous laissons tous tuer ; si nous en irons tous en paradis. Mais nous ne le creumes pas
ACCORDERLe traité de l'acorder fu tel que l'en devoit rendre au soudanc Damiete...
ACCORDERAinsi li rois acorda le comte de Champaigne à la royne de Chypre
ACCORDERÀ tant qu'il sceust se li amiraus de Egypte lui acorderoient la treve que il avoient rompue
ACCORDERAcordé fu que le roy descendroit à terre le vendredi devant la Trinité
ACCOSTERMaintes fois avint que en esté il aloit seoir au bois de Vincennes, après sa messe, et se acostoioit à un chesne
ACCOUCHEREt pour les dites maladies [j'] acouchai au lit malade en la mi careme
ACCOUCHERCar trois jours devant ce que elle acouchast, lui vinrent les nouvelles que li rois estoit pris
ACCOUPLERLeurs engins avoient si acouplez aus chauciées que l'ost avoit fait pour boucher le flum, que nulz n'osoit aler aus chas chastiaus
ACCOURCIRDieu a pooir d'alongier nos vies et d'acourcir
ACCOUTUMERSi vous prie je pour l'amour de Dieu premier et pour l'amour de moi, que vous les acoustumez à laver [les pieds aux pauvres le jeudi saint]
ACCUEILLIRQuant il ot aqueillie sa praie [proie]....
ACQUITTEREt je, pour mon serrement aquiter....
ACQUITTERJe promis à ma dame la royne vostre mere, que je feroye cest livre ; et, pour moy aquitier de ma promesse, l'ai je fait
ACTIONEt se aucuns a action encontre toi, ne le croi pas, jeusques à tant que tu en saches la verité
ADORERLors je plorai et rendis graces à Dieu, et li dis ainsi : Sire, aouré soies tu de ceste soufraite que tu me faiz
ADRESSERFai premier ce qu'il afiert à Dieu, et il te adrescera toutes ces autres besoignes
ADRESSERLi rois de France, qui sot [sut] que il estoient là, s'adreça tout droit là pour combattre à eulx
ADRESSEREt se il ne vouloient adrecier la treve que il li avoient rompue....
ADRESSEREt se il i a aucune chose à amender, si l'amende et adresce [redresse], et les [tes sujets] tien en faveur et en amour
ADVERSAIRENostre mort fu presque acordée, dont il avint ainsi que un amirant qui estoit nostre adversaire, cuida que en [on] nous deust touz occire
ADVERSITÉSe Dieu t'envoie adversité, si le reçoif en patience
AFFAMERGrant grace nous fist nostre Seigneur que il nous delivra, laquelle [ville] nous ne deussions pas avoir prise sans affamer
AGENOUILLER (S')Quant la royne le vit entrer en la chambre où elle estoit, si s'agenoilla contre li, et le chevalier se ragenoilla contre li [devant la reine] aussi
AHEURTER (S')Je cuide estre mescreant, pource que je ne puis mon cuer ahurter à ce que je croie ou sacrement de l'autel
AIDEL'aide que Dieu li fist fu tele
AIDEEt disait li rois que le conte de la Marche l'avoit envoyé querre ; car il disoit que il trouverait grant aide en France
AIDEREt moult de gent dient que le conte eust foulé la royne et le roy, se Dieu n'eust aidié au roy à cel besoing
AIDEREntre les autres, li manda que il estoit prest de li aidier à conquerre la terre sainte, et de delivrer Jherusalem de la main aus Sarrazins
AIDERAides au droit, et soutien la querelle du poure jeusques à tant que la verité soit desclairiée
AÏEULEL'aiole le conte de Brienne fu fille à la royne de Cypre, et femme le grant conte Gautier de Brienne
AIGREMENTLe comte de Flandres et ses gens y coururent sus moult aigrement et viguereusement et à pié et à cheval
AIMERBiau filz, fist il, je te prie que tu te faces amer au peuple de ton royaume
AIMEROr vous demande je, fistil, lequel vous ameriez miex, ou que vous feussiez mesiaus [lépreux], ou que vous eussiez fait un peché mortel
AISNous entendons de certein que tous les es de vostre nef sont tous eslochez
AISEJe vous di que soiés tout aese, que vostre estat plet miex à nostre seigneur en ce cas que ne fait le mien
AISÉ, ÉEDe quoi je sui certein que se il eussent esté en leur cloistre, il ne fussent pas si aisié comme il sont avec le roy
AISÉ, ÉEL'un des poins de la loy Haali est que quant un homme se fait tuer pour faire le commandement son seigneur, que l'ame de li en va en plus aisié cors qu'elle n'estoit devant
AISSELLELe roy sailli en la mer, dont il fu en yaue jusques aus esseles
AJOURNEREt le roi l'ajourna au parlement à Paris, et le roy Thibaut de Navarre le secont, qui là estoit pour oyr et pour droit fere aus parties
ALLÉEL'alée i estoit si perilleuse, car le lieu là où nous devions aler estoit le perilleus
ALLÉEEt lors demanda le roy à ses freres et aus autres barons et au conte de Flandres, quel conseil il li donroient de s'alée ou de sa demourée
ALLÉESeigneur, fist-il, je vous merci moult à tous ceulz qui m'ont loé [conseillé] m'alée en France
ALLERNous sommes alé contre le commandement Mahommet, qui nous commande que nous gardons le nostre Seigneur aussi comme la prunelle de nostre oeil
ALLERLe grant roy des Commains li bailla unes lettres qui aloient à leur premier roy
ALLERSeigneurs, madame la royne ma mere m'a mandé et prié tout comme elle peut, que je m'en voise en France
ALLERLe roy feust moult volentiers alé avant, sans arester, en Egypte
ALLERMon cheval s'agenoilla pour le fez [faix] que il senti, et je en alé outre parmi les oreilles du cheval
ALLERSeigneurs, vous ne fetes pas bien ; car nous sommes là où en [on] nous a commandé, et vous alez outre commandement
ALLERMestre Geffroy, alez dire à la royne que le roy est esveillé, et qu'elle voise vers li pour li apaisier
ALLERJe li requis que je et ma gent alissiens jusques hors de l'ost
ALLERÀ l'aller que nous feismes outre mer
ALLIERQuant le soudanc de Damas sot que nous estions aliez à ceulz d'Egypte
ALLUMERLors escria le roy : alume, alume, et si fist l'en
ALLURELes messagers le roi ariverent au port d'Antioche et dès Antioche jusques à leur grant roy trouverent bien un an d'aleüre à chevaucher dix lieues le jor
ALUNEt sur ces cercles getent piaus de mouton conrées [corroyées] en alun
AMBREEt toutes ces choses estoient fleuretées de ambre ; et estoit l'ambre lié sur le cristal à beles vignetes de bon or fin
ÂMEEt une autre dame qui estoit à l'autre part du lit, ne li souffri mie ; ainçois [mais] disoit que il avoit encore l'ame ou cors
ÂMEEt, ainsi, biaus sire Diex, je leverai m'amme à toy, et je me fie en toy
AMENDENous establissons que nulz de nos baillifs ne lieve amande pour debte que nos subjez doivent, ne pour malefaçon, se ce n'est en plein plet où elle soit jugée et estimée
AMENDELa quarte amende fu telle, que frere Hugue de Joy, qui estoit marechal du Temple, fut envoié au soudanc de Damas de par le mestre du Temple
AMENEREn leur galies monterent et en amenerent avec eux le bon conte Perron de Bretaingne
AMENERNous l'amenames à la meson, là où le roy et la royne et touz les barons la reçurent moult honorablement
AMENUISERNe ne soufferront nos droiz que il soient soustrait, ne osté, ne amenuisié
AMONTMès onques si bel [homme] armé ne vi ; car il paroit [paraissait] desur toute sa gent dès les espaules en amont [en haut]
AMONTSire, nous n'avons pooir d'aler au roy parmi ceste gent ; maiz alons amont, et metons cest fossé que vous veez devant vous, entre nous et eulz
AMONTEt disoient qu'il avoient trouvé merveilles de bestes sauvages, lyons, serpens, oliphans, qui les venoient regarder desus la riviere, aussi comme il aloient amont
AMOURCi vous pri, que vous metés votre cuer à ce pour l'amour de Dieu et de moi
ANCRERLe roy encra au bout d'une terre que l'en appelle la pointe de Limeson, et touz les autres vessiaus entour li
ANCREROu il me menroient à terre, ou il me ancreroient enmi le flum, jusques à tant que le vent feust choit
ANGEJe en aurai une corone es ciex plus que les angres qui le voient face à face
ANNUEL, ELLEToutes les festes années, je semonnoie touz les riches homes de l'ost ; dont il convenoit que le roy empruntast aucune foiz de ceulz que j'avoie semons
ANUITER (S')Or disons ainsi, que à l'anuitier revenimes de la perilleuse bataille desus dite
APAISERDe ces gens estranges que le roy avoit apaisié [reconcilié], li disoient aucuns de son conseil que il ne fesoit pas bien, quant il ne les laissoit guerroier
APAISERDont mainte gent se tindrent mal apayé [mal satisfaits] de ce que le roy deffit les bones coustumes anciennes
APAISERAlez, dit le roy, si vous apaisiés au conte de Bretaingne, et puis si ferons nostre mariage
APAISERSitost comme le soudanc de Damas fu apaisiés à ceulz d'Egypte, il manda sa gent qui estoient à Gadres
APAISERJe ne sais pas comment le serement fu atiré [fait], mez li amiral se tindrent bien apaié du serement le roy et des autres riches homes qui là estoient
APAISEURBenoit soient tuit li apaiseur
APERCEVOIRDès le commencement que il vint à son royaume tenir et il se sot aparcevoir [se reconnaître], il commença à edefier moustiers et pluseurs mesons de religion
APERTEMENTMal apertement se partirent les Turs de Damiete, quant il ne firent coper le pont, qui grant destourbier nous eust fait
APETISSERHonneure et aime toutes les persones de sainte Esglise, et garde que en ne leur soustraie ne apetise leur dons et leur aumosnes que tes devanciers leur auront donné
APOSTUMEJe envoiai querre ma gent, et leur di que je estoie mort, que j'avoie l'apostume en la gorge
APPAREILLEREn ce point que je appareilloie pour mouvoir
APPAREILLERAinçois manjoit ce que ses queus li appareilloient devant li
APPARTENANCEEt ces deux freres tindrent du conte Henri touz leur heritages et leur apartenances
APPAUVRIRSe il les lessast bien apovrir, il ne li courroient pas sus sitost, comme se il estoient bien riche
APPRENDREEt le roy li demanda où il avoit apris françois, et il dit que il avoit esté crestian
APPROPRIEREt c'est grant faute de language, quant l'en approprie au dyable l'omme ou la femme qui est donné à Dieu dès que il fu baptiziés
APPUYERIl m'apoia, au passer que je fis de son glaive entre les deus espaules
APPUYEREn ce point que je estoie illec, le roy se vint apuier à mes espaules, et me tint ses deus mains sur la teste
ÂPRESe il dient que en cesti cloistre l'en peut mener aspre vie pour l'ame sauver
APRÈSAprès ce que le roy fut couronné
APRÈSLe roy descendi après mangier ou prael [au pré] desouz la chapelle
ARBALÈTELe clerc s'en ala en pure sa chemise en son hostel, et prist s'arbalestre
ARCEntre les autres [présents] li apporterent ars de cor
ARÇONSus un bas cheval bien fourni seoit ; ses renes avoit getées sur l'arçon de sa selle et les tenoit à ses deus mains
ARDER ou ARDRE ou ARDOIRAvec les autres villes que le conte de Champaingne ardoit, ardi il Espargnay et Vertus et Sezenne
ARDER ou ARDRE ou ARDOIRLa chandelle ardi tant que le feu se prist en la touaille
ARDER ou ARDRE ou ARDOIRElle li respondi qu'elle vouloit du feu ardoir paradis, et de l'yaue esteindre enfer
ARMELe roi Richart fist tant d'armes outremer à celle foys que il y fu, que quant les chevaus aus Sarrazins avoient paour d'aucun bisson....
ARMEEt me conta le saint roy que il ne sa mere qui estoient à Montleri, ne oserent revenir à Paris jusques à tant que ceulz de Paris les vindrent querre à armes
ARMERNous nous armasmes à l'anuitier
ARMURELe chevalier lessa son cheval au roy et s'armeüre, et s'en ala de l'ost
ARRANGEREt il et ses chevaliers saillirent de la galie moult bien armez et moult bien atirez, et se vindrent arranger de coste nous
ARRIÈREL'autre bataille des amiraus desconfist l'arriere bataille du soudanc de Damas
ARRIÈREEt quant e roy vint à Poytiers, il vousist [eût voulu] bien estre arieres à Paris
ARRIÈRE-BANLe roy ot conseil que il ne partiroit de Damiette jusques à tant que son frere le conte de Poitiers seroit venu, qui amenoit l'ariere ban de France
ARRIÈRE-GARDELes Templiers, qui estoient venus au cri, firent l'arriere garde bien et hardiement
ARRIÈRE-GARDEIl vint au roy, et li dit : Sire, mons. de Chasteillon vous prie que vous li donnez l'arriere garde
ARRIÈRE-MAINAu passer que le Sarrazin fist, Mons. Jehan li dona ariere main d'une espée parmi les bras
ARRIVERLe premier fait là où il mist son cors en avanture de mort, ce fu à l'ariver que nous feismes devant Damiette
ARRIVERGrant grace nous fist Dieu le tout puissant, quant il nous deffendi de mort et de peril à l'arriver là où nous arrivames à pié
ARRIVERCil qui nous conduisoient en galie, nous arriverent devant une heberge que le soudanc avoit fet tendre sur le flum
ARTILLERIEEt si tost comme il enforçoient, il getoient leur ars en l'artillerie [arsenal] au soudanc, et le mestre artillier leur bailloit ars si fors comme il le pooit teser [tendre]
ASSEZPour ce que il croient que il seront assez plus aise quant il seront mors, que il n'estoient devant
ASSIGNEREt assigna rentes suffisantes aus moines qui estoient illec
ASSISEEt pour ce que nous voulons que ces seremens soient fermement establiz, nous voulons que il soient pris en pleinne assise, devant touz, et clers et lais
ASSOUVIRQuant le roy ot assouvie la forteresse du bourc de Jaffe
ASSOUVIREt à l'aide de Dieu le livre est assouvi [achevé] en deux parties
ASSUREREt lors dit que si feroit-il, mès que il l'asseürassent [donner des sûretés]
ATOURNERUn amiral bien vestu et bien atourné
ATOURNERLes femmes atornent la viande à ceulz qui vont en la bataille
ATTENDREMonseigneur Baudoin de Reins, un preudomme qui estoit descendu à terre, me manda par son escuier que je l'atendisse
ATTENDRIRJe ne voz [voulus] onques retourner les yex vers Joinville, pource que le cuer ne me attendrisist du biau chastel que je lessoie
ATTIRERLe soudanc avoit ainsi atiré [convenu], que le samedi devant l'Ascension en li rendroit Damiete, et il rendroit le roy
ATTIRERLe jour de la saint Nicholas commenda le roy que il s'atirassent pour chevaucher
ATTIREREt il et ses chevaliers saillirent de la galie moult bien armez et bien atirez
ATTIRERLe roy qui sot ces choses, atira [disposa] son host [armée] en tel maniere que le conte d'Artois son frere garderoit les chaz et les engins
ATTRAIRESa mere l'enseigna à Dieu croire et à amer, et li atraït entour li toutes gens de religion
ATTRAIREPour veoir se il les pourroit atraire à nostre creance
ATTRAIRENulz ne soit si hardi devant toy, que il die parole qui atraie et esmeuve peché
ATTREMPEREn ses paroles fu il attrempez
AUBEAussi comme l'aube du jour aparoit, nous nous atirames [préparâmes] de touz poins
AUMÔNIER, IÈRELe roy fu si large aumosnier, que partout là où il aloit en son royaume, il fesoit donner aus poures esglises, à maladreries, à mesons Dieu, à hospitaulz....
AUTANTAutant peut dire nostre seigneur de nous, comme il dit des filz Israel....
AUTANTChacun aime autretant sa vie comme je faiz la moie
AVALERPourceque il peussent la viande mascher et avaler aval
AVALERSitost comme je fu avalé là où le tresor estoit
AVANCERCes menaces que Dieu nous fet ne sont pas pour le preu [profit] avancier, ne pour le doumage destourbier
AVANTAvant son terme
AVANTEn [on] prise si pou [peu] les excommuniemens hui [aujourd'hui] et tous les jours, que avant se lessent les gens mourir excommeniés, que il se facent absodre
AVANT-GARDEL'en avoit ordenné que le Temple feroit l'avant garde, et le conte d'Artois auroit la seconde bataille après le Temple
AVECSe il arivoit avec eulx, et sa gent estoient occis et il avec, la besoigne seroit perdue
AVENANT, ANTESi tost comme il parti du roy, il s'en ala en Antioche là, où il fist moult son avenant [ses affaires]
AVENTEn quaresme et es auvens croissoit le nombre des poures
AVENTIl fu couronné le premier dymanche des advens
AVENTUREJe li vi quatre foiz mettre son cors en aventure de mort
AVIRONIl sembloit que la galie volast, par les nageurs qui la contreingnoient aus avirons
AVISERJe me suis avisé que, se je demeure, je n'i voy point de peril que mon royaume se perde
AVISERLe ferrais [tapissier] s'avisa que le soudanc venoit touz jours jouer aus eschez après relevée, sus les nates qui estoient au piez de son lit
AVOIRCeulx envoient sus les Sarrazins quant il veulent guerroier à eulz ; et les Sarrazins envoient sus les crestiens, quant il ont à faire à eulz
BACCHANALDurant les quatre samedis fu si grant baquenal en la mer devant Damiette, que il y ot bien douze vins vessiaus, que grans que petiz, briziez et perdus
BACHELIERQuant je reving à ma nef, je mis en ma petite barge [barque] un escuier que je fiz chevalier, et deux moult vaillans bachelers
BAILLERLe roy commanda à monseigneur Jehan de Biaumont, que il feist bailler une galie [galère] à monseigneur Erart de Brienne et à moy
BAINQuant ce vint le soir que je fus ou baing, le cuer me failli et me pasmai
BAISEREt lors vint frere Henri de Ronnay à li, qui avoit passé la riviere, et li besa la main tout armée
BAISERL'en disoit que la royne Blanche le [le fils d'Élisabeth de Thuringe] besoit ou [au] front par devocion
BALANCEOn les paioit à la balance, et valoit chascune balance dix mille livres
BALÈVREJe oy dire que il en fist cuire [brûler] le nez et la balevre à un bourgeois de Paris
BANCLe roy s'assit sur le ban de la nef et me fist asseoir à ses piez
BANDESa baniere estoit bandée, et une des bandes estoit les armes l'empereur qui l'avoit fait chevalier
BANNIÈRENous avions bien perdu trente cinq chevaliers touz baniere portans, de la cour de Champaingne
BANNIÈREEn ses banieres portoit les armes l'empereur qui l'avoit fait chevalier
BANNIÈREHugue de Trichastel, seigneur de Conflans, qui estoit avec moi à baniere
BANNIÈREUn mien escuier qui s'en estoit fui à tout [avec] ma baniere et estoit revenu à moy, me bailla un mien roncin [cheval], sur quoy je monté
BAPTÊMEIl leur fist entailler en la chapele toute nostre creance, l'annonciation de l'angre [ange], la nativité, le baptesme dont Dieu fu baptizié, et toute la passion
BARBACANEPour requerre sa gent plus sauvement [avec plus de sûreté], fist faire le roy une barbaquane devant le pont qui estoit entre nos deux os [armées]
BARBIERIl venoit tant de char morte es gencives à nostre gent, que il convenoit que barbiers ostassent la char morte, pource que il peussent la viande mascher et avaler aval
BARGEEt lors un poure chevalier arriva en une barge, et sa femme et quatre filz que il avoient
BARGUIGNEROr me dites, fist-il, avez-vous barguigné nulz chevaliers ?
BARGUIGNERQuant le soudanc oy ce, il dit : Par ma foy, larges est le Frans, quant il n'a pas bargigné sur si grant somme de deniers
BATAILLEMaintenant que nostre gent les virent, il s'aresterent, et cil et les ennemis firent trois batailles aussi
BATAILLEUne grosse bataille de Turs, là où il avoit bien six mille homes à cheval
BÂTARD, ARDEJe me assis à une fenestre, et un enfant delez moy, et avoit entour dix ans d'aage, qui avoit à non Berthelemi et estoit filz bestart à Mons. Ami de Montbeliart
BATTREFerant et batant de maces et d'espées
BATTREEt à chascun de ses nageurs [rameurs] avoit une targe [écu] de ses armes, et à chascune targe avoit un pennoncel de ses armes batu à or
BAYERSire de Joinville, foi que doi vous, je ne bée mie si tost à partir de ci
BEAU ou BEL, BELLEOnques [homme] si bel armé ne vi [je ne vis]
BEAUCOUPNos engins getoient aus leurs ; et les leurs aus nostres ; mès onques n'oy dire que les nostres feissent biau cop
BEAUCOUPLe roy ot, par la paix fesant, grant coup de la terre le comte
BECQuant les chevaus furent ens, nostre mestre notonnier escria à ses notonniers qui estoient ou bec de la nef [à la proue]
BEDEAUNous commandons que baillifz, ne prevos ne autres ne tieignent trop grant plenté de serjans ne de bediaus, pource que le peuple ne soit grevé
BÉDOUINUn Beduyn estait venu, qui li avoit dit que il enseigneroit un bon gué
BÉDOUINEt quant les chevaus aus Sarrazins et aux Beduins avoient poour dun bysson [buisson], il disoient à leur chevaus....
BEFFROIPour garder ceulz qui ouvroient à la chaucie, fist faire le roi deus beffrois que l'en appelle chas chastiaus
BÉGUINEEt fist en pluseurs liex de son royaume mesons de beguines, et leur donna rentes pour elles vivre
BÉGUINEUne des beguines de la royne, quant elle ot la royne chaucée
BEIGNETLes viandes que il nous donnerent, ce furent beignes de fourmages qui estoient rosties au solleil
BELLEMENTSon chamberlanc nous vint à l'encontre, pource que nous alissiens belement, et pource que nous ne esveillissiens son mestre
BÉNÉDICTIONBiau chier filz, je te donne toutes les beneïssons que bon pere peut donner à fil
BÉNÉFICELes benefices de sainte Esglise donne à bones persones et de nete vie
BÉNIRL'evesques Pierre de Chaalons, que Diex absoille, les chassa touz deux, et beneÿ en abbé Mons Jehan de Mymeri, et li dona la croce
BESANTEt ce firent il, pour ce que le soudanc donnoit de chascune teste des chrestiens un besant d'or
BESOGNESa besoigne atira [disposa] en tel maniere que toute sa gent qui estoient mal armée, il les envoia par une valée mal couverte
BESOGNEJe ne weil pas oublier aucunes besoignes qui avindrent en Egypte, tandis que nous y estions
BESOGNESi dit au roi : Sire, je venrai demain parler à vous de mes besoignes [affaires]
BESOGNERAucune foiz estoit que les messages venoient à li ; par quoi il nous convenoit besoigner à la matinée
BESOINAu besoin que le roy a de chevaliers
BESOINTel preudomme comme il estoit, devoit bien estre attendu à un tel besoing
BESOINBiau sire saint Jacque, que j'ai requis, aidiés moy et secourrez à ce besoing
BIBLEUn cordelier vint à li au chastel de Yeres [Hières], et pour enseigner le roi, dit en son sermon, que il avoit leu la Bible et les livres qui parlent des princes mescreans
BIENPour ce que il cuidoient avoir bien [récompense], il descendirent à pié, et l'alerent saluer là où il chaçoit aus bestes sauvages
BIENHEUREUX, EUSEDont nous poons bien dire que il fu plus bienoeureus que Titus l'empereur de Rome
BISCUITGens qui portoient une maniere de pains que l'en appelle bequis, pour ce que il sont cuis par deux foiz
BLÂMEREt un pou après monsieur Jehan de Waleri revint, qui blasma le roy et son conseil de ce que il estoient en demeure
BLESSEREt estoit [la reine] en trop grant peril de mort, pource qu'elle estoit bleciée d'un enfant qu'elle avoit eu
BOIREEt li dit que il looit [conseillait] qu'il se traïsist [retirât] à main destre sur le flum, pourceque ses serjans eussent à boire
BOIRESes chevaliers sarrazins se mistrent en la ville et comencerent à boivre des vins, et furent maintenant touz ivres
BOISAussi comme le vent abat en la forest le bois sec
BONDONEt fu la plaie si large que le sanc li venoit du cors aussi comme le bondon d'un tonnel
BORDELTout premier vous dirons d'un chevalier qui fu pris au bordel
BOUCHELe jour fu mis en escript et fu aporté au legat ; que [car] monsieur le me dit de sa bouche
BOUCHEREt puis reclost l'en la porte et la boucha l'en bien, aussi comme l'en naye [noie, jette à l'eau] un tonnel
BOUCHERAssez près de Damiete trouvames un flum qui issoit de la grant riviere ; et fut acordé que l'ost sejourna un jour pour boucher ledit braz
BOUCHERDont je vis un Coremyn [Chorasmien] qui fu des gens l'empereour de Perse, qui nous gardoit en la prison, que, quant il ouvroit son sac, nous nous bouchions, que nous ne povions durer pour la puneisie [puanteur] qui issoit du sac
BOUCHERQuant les bouchiers et les autres homes de l'ost et les femmes qui vendoient les danrées oïrent ce, il leverent le cri en l'ost
BOUGRANDariere celi qui tenoit les trois coutiaus, avoit un autre qui tenoit bouqueran entorteillé entour de son bras
BOURDONCel abbé de Cheminon si me dona m'escharpe et mon bourdon
BOURGMaintenant se prist le roy à fermer [fortifier] un neuf bourc tout autour le viex chastiau, dès l'une mer jusques à l'autre
BOURGEOIS, OISEOr avint encore ainsi que un mien bourjois de Joinville m'aporta une baniere et un fer de glaive
BOURGEOIS, OISEEstaut de Nogent fu le bourgois du monde que le conte creoit le plus [croyait le plus]
BOURGEOIS, OISECes bourgois de Troies, quant il virent que il avoient perdu le secours de leur seigneur
BOUTEILLERIEAu chief du cloistre d'autre part estoient les cuisines, les bouteilleries, les panneteries et les despenses
BOUTERQuant j'oï ce, je bouté m'escuele arieres
BOUTERNous voulons que les foles femmes soient boutées hors des mesons
BRAIESEt li drois fu tel selonc les usages du païs, que le serjant vint en ma herberje deschaus et en braies
BRAIESPar la menaison [diarrhée] qu'il avoit, il li convint le soir couper le fonz de ses braies
BRAIREQuant les enfans aus Sarrasines breoient, elles leur disoient : tai toy, tai toy, ou je irai querre le roy Richart qui te tuera
BRAIREGrant pitié estoit d'oïr brere les gens parmi l'ost, auxquiex l'en copoit la char morte
BRANCHEQuant le flum vient en Egypte, il jete ses branches aussi comme j'ai jà dit devant
BRASAssez près de Damiete trouvames un flum qui issoit de la grant riviere ; et fut ainsi acordé que l'ost sejourna un jour pour boucher le dit braz, par quoy en peust passer
BRASLà le rescourent le connestable de France et plusieurs des serjans le roy avec li, qui le ramenerent par les bras jusques à son paveillon
BREUVAGELe meilleur bevrage que il aient et le plus fort, c'est de lait de jument confist en herbes
BRISERMes neveus, venés à moy aidier et vous et vostre gent ; car les Alemans brisent le moustier
BRISERIl y ot bien douze vins vessiaus, que grans que petiz, brisiez et perdus
BRUINEIls veoient la montaigne par dessus la bruine
BRUINECeli samedi leva une bruine et descendi de la terre sur la mer, et pour ce cuiderent nos mariniers que nous feussions plus loing de l'ille de Cypre que nous n'estions
BUISSONQuant les chevaus aus Sarrazins avoient paour d'aucun bisson, leur mestre leur disoient....
CAGEIl fist prendre le calife et le fist mettre en une cage de fer, et le fist jeunner tant comme l'on peust faire homme sanz mourir
CALIFE.... Que le roy des Tartarins avoit pris la cité de Baudas [Bagdad], et l'apostole des Sarrazins qui estoit sire de la ville, lequel en appeloit le califre de Baudas
CAMELOTVous estes filz de vilain et de vilaine, et avez lessié l'abit votre pere et vostre mere, et estes vestu de plus riche camelin que le roy n'est
CAMELOTJe le vi aucune foiz en esté, que, pour delivrer sa gent, il venoit au jardin de Paris, une cote de chamelot vestue
CANNEIl fit prenre canes de quoy l'en fit ces fleutes....
CARDINALEt diligenment virent l'apostolle et les cardonnaulx ce que en [on] leur porta
CARÊME-PRENANTLa vegile de quaresme pernant [je] vi une merveille que je vous veull raconter
CARÊME-PRENANTCeste emprise fu atirée à passer le jour de quaresme prenant
CARREFOURLe roy le fist volentiers, et les heberga en une rue appelée le quarrefour du Temple, qui ore est appelée la rue Sainte-Croix
CAVEEt pour destourber la chauciée que le roy fesoit, les Sarrazins fesoient fere caves en terre par devers leur ost
CEJe jetai hors ce d'argent que j'y trouvai
CEJe lui di que il eust moult fait que fol, à ce que il avoient leur seigneur occis
CÉANSJe voy que il a ceans huit cents personnes et plus
CEINDRE[Il] me tint si pressé que je ne pouoie traire m'espée que j'avoie ceinte
CELLÉRIER, IÈREUn mien scelerier qui estoit né de Doulevens
CELLIERNous trouvasmes grant foison de la pourveance le roy, c'est à savoir, les celiers le roy et les deniers et les garniers
CENDALSe il eust fait ses atours de bon cendal enforcié de ses armes
CERCLEEt sur ces cercles jetent piaus de moutons que l'on appelle piaus de Damas
CERTAIN, AINEÀ ce repondi li roys, que il leur commanderoit volentiers de touz ceulz dont en le feroit certein que il eussent tort
CERTAIN, AINEIl ne sceit pas ne n'est certeins que il ait eu tele repentance que Dieu li ait pardonné
CERTESLa royne me pria si à certes comme elle pot
CHAIREt les chars salées, pour ce que il ne mangoient point de porc
CHAIRLa maladie de l'ost estoit tele que la char de nos jambes sechoit toute
CHAIREUn riche chevalier estoit mort, et li avoit l'en fet une grant fosse large en terre, et l'avoit l'en assis moult noblement et paré en une chaere
CHALEUREt se ce n'estoit, nulz biens ne venroient ou païs pour la grand chaleur du solleil qui ardroit tout
CHAMBELLANEt lors il dit à Jehan Sarrazin son chamberlain, que il li baillast la lettre que il li avoit commandée
CHAMBELLANNous entrames en son paveillon, et son chamberlanc nous vint à l'encontre pour ce que nous alissiens belement
CHAMBREEt sachiez que un vieil Sarrazin chevaller qui estoit en la galée, le portoit aus chambres privées à son col
CHAMBREEt pour la fort menuison [dyssenterie] que il avoit, li convint coper le fons de ses braies toutes les foiz que il descendoit pour aller à la chambre [latrine]
CHAMBREEncore en parlerons-nous, de cette journée, es chambres des dames
CHANTEREt leur dis que vileinne chose estoit de chevaliers et de gentilzhomes qui parloient tandis que l'en chantoit la messe
CHANTERLors envoia querre le roy le legat et touz les prelas de l'ost, et chanta l'en hautement : te deum laudamus
CHAPELe chevalier ne fu pas esbahi, aincois le prist par la chape et li dist....
CHAPEAUIl venoit ou jardin de Paris, une cote de camelot vestue, un mantel de cendal noir entour son col, moult bien pigné et sanz coife, et un chapel de paon blan sus sa teste
CHAPEAULi fis oster son hyaume et li baillé mon chapel de fer
CHAPERONEt l'autre m'aporta un chaperon, que je mis en ma teste
CHARLe peuple à ce prince crestien estoit si grant, que les messagiers le roy nous conterent que il avoient en leur ost huit cens chapelles sus chers
CHARGERJe, qui n'avoie pas mil livrées de terre, me charjai, quant j'alé outremer, de moy dixieme de chevaliers
CHARGERIl estoit ainsi, que, quant le soudanc vouloit charger [donner un ordre], il envoioit querre le mestre de Haulequa [de la garde]
CHARGERIl respondirent touz que avoient chargié [confié] à Mons Guion Malvoisin le conseil que il vouloient donner au roy
CHARGEREt nous chargerent les Sarrazins tous de pyles [javelots] que il traoient au travers du flum
CHARPENTIEREt lors me seignai et m'agenoillai au pié de l'un d'eulz, qui tenoit une hache danoise à charpentier
CHARRETTEEn dementres [tandis] que je venoie, je trouvé trois homes mors sur une charrette
CHARRIERIl ne pooit souffrir ne le charier ne le chevaucher [supporter ni la voiture ni le cheval]
CHASSEREt le roy se loja à Iles dont il les avoit chaciés
CHASSERSe le roy de France nous envoioit maintenant par ses messages à chascun cent mars d'argent, nous ne les chacerions pas hors
CHASSERIl descendirent à pié et l'alerent trouver là où il chassoit aus bestes sauvages
CHASTEMENTEt commanda l'en que en y receust celles qui vourroient fere contenance à vivre chastement
CHASUBLEEt m'estoit avis que pluseurs prelas revestus le vestoient d'une chesuble vermeille de sarge de Reins
CHÂTEAUVous savez que le roi de France guerroie au roy d'Engleterre et savez que le chastiau qui est plus en la marche de eulz deux, c'est la Rochelle en Poitou
CHÂTEAUQuant je oy ce, je me levai de mon lit où je gisoie, et alai ou chastel avec les mariniers
CHÂTRERChastris [moutons]
CHAUD, CHAUDEL'yaue devenoit, ou [au] chaut du jour, aussi froide comme de fonteinne
CHAUD, CHAUDEIl looit [conseillait] que il se traisit [retirât] sur le flum, pource que ses serjans eussent à boire ; car le chaut estoit jà grant levé
CHAUSSÉELe roy ot conseil que il feroit faire une chaucie parmi la riviere pour passer vers les Sarrazins
CHEFQuant il se retournoit et veoit que les Turs estoient entrés par l'autre chief [bout], il leur recouroit sus l'espée au poing et les en chaçoit
CHEFLe roy et nous alames jusques au chief [au bout] du courtil
CHEFAu chief de IX jours, les cors de nos gens que il avoient tuez vindrent au desus de l'yaue
CHEFBabyloine [le Caire] estoit le chief [la capitale] de tout le royaume d'Egypte
CHEFLe mestre s'agenoilla et tendit le chief de son mantel au roy, et abandonna au roy quanque il avoient à prenre pour s'amende, tele comme il la voudroit deviser [régler]
CHEIK ou SCHEIKIl avoient fait chevetain [capitaine] d'un Sarrazin qui avoit à non Scecedin, le filz au seic
CHEMINEt le roy si fist moult volentiers, et puis si se mist au chemin
CHEMISELe clerc s'en ala en pure sa chemise en son hostel
CHEMISEComme la chemise est plus près du cors que nul autre vestement
CHENALAvient ainsi que il [le fleuve] vient tout en un chanel jusques en Egypte
CHENU, UEEt amenoient avec eulx un homme de grant vieillesce tout chanu
CHER, CHÈREChascun se fait si chier pource que il s'en welent aler en leur païs, que nous ne leur oserions donner ce que ils demandent
CHÈREMENTEt il les achetoient moult volentiers et chierement
CHERTÉPor ce avint si grant chierté en l'ost, que, tantost que la Pasque fu venue, un beuf valoit en l'ost quatre vins livres
CHÉTIF, IVEEt se ne vous plet, si vous preingne pitié de ceste chietive qui ci gist, que vous attendés que je soie relevée
CHEVALEt quand les chevaus aus Sarrazins et aus Beduins avoient poour [peur] d'un bisson [buisson]
CHEVALERIEAvec le conte de Brienne avoit un vaillant clerc qui estoit evesques de Rames, qui maintes beles chevaleries avoit faites en la compaingnie le conte
CHEVALIEREt je dis au connestable que je seroie son chevalier, et il m'en mercia moult
CHEVALIERQuant je reving à ma nef, je mis en ma petite barge un escuier que je fiz chevalier
CHEVANCELe roy amoit toutes gens qui se metoient à Dieu servir et qui portoient habit de religion ; ne nulz ne venoit à li qui faillist à avoir chevance de vivre
CHEVAUCHERLi messager le roi arriverent au port d'Antioche ; et dès Antioche jusqu'à leur grant roi [des Tartares], trouverent bien un an d'aleure, à chevauchier dix lieues le jour
CHEVETFrere Yves trouva un livre au chevès du lit au vieil
CHEVEUDe touailles [toiles] sont entorteillées leur testes [des Bédouins], qui leur vont par desous le menton, dont ledes gens et hydeuses sont à regarder ; car les cheveux des testes et des barbes sont touz noirs
CHEVILLESi les couchent sur leur costez et leur mettent les jambes parmi les chevilles dedans [sorte de punition]
CHEVILLERPlanches bien chevillées
CHEVIRLi soudans de Hamant ne se sot comment chevir du soudanc de Babiloine [le Caire]
CHEVREAULes chevaliers de nostre bataille chassoient une beste sauvage que l'en appelle gazel, qui est aussi comme un chevrel
CHIRURGIENQuant il vint là, il ne pot parler : pluseurs des cyrurgiens et des phisiciens de l'ost alerent à li
CHOIREt sembloit que foudre cheist des ciex
CHOIREt ce qui chiet du bois sec ou [au] flum, nous vendent les marcheans en ce païs
CHOISIRQuant il vint à terre, et il choisi [aperçut] les Sarrazins, il demanda quelle gent c'estoient
CHOSEOr avint chose, que le conte Henri descendi de ses sales de Troies pour aller oïr messe à Saint Estienne
CITERNETandis que il les emmenoit, une vielz citerne sur quoi il passa, li fondi desous ; li trois cheval et il alerent au fons
CLAIR, CLAIRESi que je leur monsterrai tout cler, que je n'enporte point d'argent
CLAIREMENTQuand il oÿ ce, si commença à rire moult clerement
CLARTÉJe avoie fait une meson, là où je mangoie moy et mes chevaliers à la clarté de l'uis
CLEF ou CLÉEt je regardé une coignée qui gisoit illec, si la levai et dis que je feroie la clef le roy
CLOÎTREEt les hales sont faites à la guise des cloistres de ces moinnes blans
CLORELi roys fist clorre tout l'ost de grans fossés
CLOREEt commanda le roy que l'en clousist nostre ost de fossés
CLOSDe ce clos où il les avoient mis, les fesoient traire l'un après l'autre
COEURLa reson pourquoy, que il en donroit cuer à ses ennemis
COEUREt quant sa gent virent que le roy metoit deffense en li, il pristrent cuer, et laisserent le passage du flum
COFFRELe roy emporta dix mille livres de parisis que il avoit en ses cofres, et chascun an autant
COGNÉEEt je regardai une coignée qui gisoit illec ; si la levai et dis que je feroie la clef le roy
COI, COITEEt il me dit : tenez-vous tout quoy ; car je vous weil demander....
COI, COITELa mer, qui estoit moult quoye
COIFFEIl m'ala maintenant querre coiffes blanches et me pingna moult bien
COIFFELaissons huer ceste chiennaille ; par la quoife Dieu, ainsi comme il juroit, encore en parlerons nous de ceste journée es chambres des dames
COLLIEREt se feri [le roy] entre les Turs si avant, que il li empristrent la coliere de son cheval de feu grejois
COLOMBELes Sarrazins envoierent au soudanc par coulons messagiers par trois foiz, que le roy estoit arrivé
COMBATTREPour combattre à vos ennemis avez passé une riviere à noue [à la nage]
COMMANDEVous savés que nous recevons les commandes en tel maniere, que par nos seremens nous ne les poons delivrer mes que à ceulz qui les nous baillent
COMMANDEMENTEt pour ce ne font force li assacis [assassins], se l'en les occist, quant il font le commandement du Vieil de la Montaigne
COMMANDEMENTVous me jurerez, que vous tendrés mes commandemens
COMMANDERSitost comme il commença à cheoir, il se commanda à Nostre Dame, et elle le soustint par les espaules dès que il cheï, jusque à tant que la galie le roy le requeilli
COMMANDEURNous preismes quarante livres pour nos despens, et le remenant commendasmes à garder au commandeur du palais du Temple
COMMUNELe jour meismes que elle [la reine] fu acouchée, li dit l'en que ceulx de Pise et de Genes s'en vouloient fuir, et les autres communes
COMPAGNIEQue nulz n'eust compaingnie à autrui femme ne à autrui fille, se il ne vouloit perdre le poing ou la vie
COMPÈREFrere Hugue, compere le roy du conte d'Alençon [compère du roi, dont il avait tenu un des fils sur les fonts baptismaux]
COMPLIESLe soir ooit ses complies
COMTÉLe roy s'en vint par la contée de Provence jusques à une cité que en apele Ays en Provence
CONFESSERConfesse-toy souvent, et eslis confession preudomme
CONFESSERIl y avoit tout plein de gens qui se confessoient à un frere de la Trinité
CONFIRELe meilleur bevrage que il aient et le plus fort, c'est de lait de jument confist en herbes
CONFONDRESe le conte de Poitiers feust avant venu, et il et sa gent eussent esté tous confoundus
CONFONDRETant de gens mors et confondus
CONNAÎTREVous gardez que vous ne faites ne ne dites rien à vostre escient nulle riens, que se tout le monde le savoit, que vous ne peussiez congnoistre
CONNÉTABLELors dit le connestable monseigneur Hymbert de Biaujeu au roy que un Beduyn estoit venu
CONSCIENCEEt dit au conte [l'évêque] : ne troublez pas vostre conscience quant le patriarche ne vous absout
CONSÉCRATIONLe servise de sainte Esglise escoute devotement et de cuer et de bouche, especialement en la messe, que la consecration est faite
CONSEILIl orent conseil de envoier querre la royne de Cypre
CONSEILLe roy lessa tous les autres conseulz de ses barons, et se tint au conseil de son frere
CONSEILSire, vous estes perdu se ne metés conseil en vous
CONSEILLa crestienté dechiet et font entre vos mains, et decherra encore plus se vous n'i metés conseil
CONSEILJe vous loe et conseille que vous deffendés à tout vostre conseil juré, que il ne preingnent [reçoivent rien] de ceulz qui auront à besoigner par devant vous
CONSEILLe roy rappela tous ses preudommes chevaliers de son conseil, et touz li loerent [conseillèrent] qu'il attendist
CONSEILEn ce point nous envoia le soudanc son conseil pour parler à nous
CONSEILLERQuant aucuns benefices de sainte esglise escheoit au roy, avant que il le donnast, il se conseilloit à bones persones de religion et d'autres
CONSEILLERIl leur requist que il li aidassent à conseiller comment l'en departiroit ce que l'en avoit gaaingné en la ville
CONTENANCEEt commanda l'en que en y receust celles qui vourroient faire contenance à vivre chastement
CONTENIRLargement et liberalment se contenoit le roy aus parlemens et aus assemblées des barons et des chevaliers
CONTEREt avant que je vous conte de ses granz faiz et de sa chevalerie, vous conterai que je vi et oy de ses saintes paroles
CONTINU, UEOr avint que une contenue [fièvre continue] me prist, parquoy j'alai au lit et toute ma mesnie aussi
CONTRAINDRESi vous requerons, sire, que vous commandez à vos baillifs et à vos serjans que il contreingnent les escommeniez an et jour, parquoy il facent satisfaction à l'eglise
CONTRAINDREIl sembloit que la galie volast par les nageurs qui la contreingnoient aus avirons
CONTRAIREDe la dite pez furent moult contraire ceulz de son conseil
CONTREEt estoient couchez contre orient, en la maniere que l'en met les cors en terre
CONTREQuant ce vint contre la saint Remy, je fesoie acheter ma porcherie de pors
CONTRE-MONTNus ne nous osoit venir de Damiete pour aporter garnison [provisions] contre-mont l'yaue
CONVENANTNeis [même] aux Sarrazins ne voult il pas mentir de ce que il leur avoit en convenant
CONVENIRNouvelles, lesqueles je ne weil pas conter pour ce que il ne me convendroit de rompre ma matiere
CONVOITERNe convoite pas sus ton peuple, ne charge pas de toute [maltôte] ne de taille
CONVOITISELa convoitise qui est en vous
CONVOYERLors me dit le legat, que je le convoiasse jusques à son hostel
CORLa noise que il menoient de leur nacaires et de leur cors sarrazinois estoit espoventable à escouter
CORNEJehan le Ermin, qui estoit artillier le roy, ala lors à Damas pour acheter cornes et glus pour faire arbalestres
CORNERQuant il encommençoient à corner, vous deissiez que ce sont les voiz des cynes qui se partent de l'estanc
CORPSLi Sarrazins distrent que il n'en feroient riens, se en ne leur lessoit le cors [la personne] le roy en gage
CORPSNous trouvames que le roy son cors [de sa personne] avoit fait enfouir les cors des crestiens que les Sarrazins avoient occis
CORPSÀ l'onneur du vrai cors saint
CORROYEREt sur ces cercles getent piaus de moutons que l'en appelle piaus de Damas, conreées en alun
CORSETEt lors m'envoya querre le roy pour manger avec li ; et je y alai à tout [avec] le corcet que l'en m'avoit fait en la prison des rongneures de mon couvertouer
CÔTEEt en la fin de son sermon dit ainsi, que il avoit leue la Bible et les livres qui vont en coste la Bible
CÔTÉEt avec ce il jureront que il ne prenront, ne ne recevront, par eulz ne par autres, ne or, ne argent, ne benefices par de costé [indirectement], ne autres choses
COTONIl li lancerent le feu grejois qui se prist en la tour, qui estoit faite de planches de sapin et de telle [toile] de coton
COTTELe roi sailli de son lit tout deschaus, une cote, sans plus, vestue
COUCHERQuant je fus couchié en mon lit, là où je eusse bien mestier [besoin] de reposer
COUCHERIl m'apoia, au passer que je fis, de son glaive entre les deux espaules, et me coucha sur le col de mon cheval
COUDESi vous loe et conseille que toutes les foiz que il nous geteront le feu, que nous metons à coutes et à genoulz, et prions nostre Seigneur que il nous gete de ce peril
COULPEEt je vous donrai tant, que la coulpe n'iert pas moie, mès vostre, se vous ne voulez demourer
COUPEt ainsi s'en revint et ramena sa gent à pié ; et ses trois biaus cops fist-il devant le seigneur d'Arsur et les riches hommes qui estoient en Acre
COUPEREt lors il me porterent à terre et me saillirent sur le cors pour moy coper la gorge
COUPERMal apertement se partirent les Turs de Damiete, quant il ne firent coper le pont qui estoit de nez [nefs]
COURSire evesque, fist le roy, entre vous avez establi que l'en ne doit oyr nul escommenié en court laie
COUREntre les chevaliers que monsieur Jehan de Valenciennes ramena, je en y trouvai bien quarante de la cort de Champaingne
COURIRQuant ce fu fait, il le mistrent en la fosse avec son seigneur et avec le cheval tout vif, et puis lancerent sus la fosse planches bien chevillées, et tout l'ost courut a pierres et à terre
COURIREt pour ce la renommée couru en estranges terres, dont maint marcheant lessierent à venir en l'ost [renoncèrent à venir]
COURONNEJe en aurai une coronne es ciex
COURROIEDevant la table le roy, endroit le comte de Dreuez, mangoit monseigneur le roy de Navarre en cote et en mantel de samit bien paré de courroie, de fermail et de chapel d'or
COURROIEQuant frere Remon oÿ ce, il se desirra [déchira] jusques à la courroie et prist à arracher sa barbe, et crier : ai mi, ai mi
COURROUCEREt ces choses fesoit il, vous ramentoi je, pource que vous vous en gardez, parquoy Dieu ne se courrousse à vous
COURROUXLe roy respondi que il en pooient faire leur volenté ; car il amoit miex mourir bon crestien, que ce que il vesquit ou courrous Dieu et sa mere
COURSIEREt les chevaliers que le roy avoit mis en ses courciers [sorte de navire] pour nos malades deffendre, s'enfouirent
COURTILEt trouvames un hermitage ancien dedans les roches, et trouvames les courtilz que les hermites qui i dormirent anciennement avoient fait
COURTOISEMENTEt fesoit servir si courtoisement à sa court, et largement et habandonnéement, et plus que il n'i avoit eu lonc temps passé
COURTOISIEL'en se merveilla moult quant le roy fist ce.... mez il le fist par sa courtoisie
COURTOISIECeste grant courtoisie fist Diex à moy et à mes chevaliers ; car nous eussions le soir gueté en grant peril
COUSIN, INEJe ving au conte de Soissons, cui [duquel] cousine germaine j'avoie espousée
COUSIN, INESire, se vous ne me lessiez dire que vous soiés cousin au roy, l'en vous occirra touz et nous avec
COUTEAUDevant le roy, tranchoit du coutel le bon conte Jehan de Soissons
COUTEAUIl tenoit trois coutiaus en son poing, dont l'un entroit ou manche de l'autre
COÛTEREt me dit la royne, que la façon avoit cousté cent livres
COUVENTEt là vint le mestre du Temple et tout le convent, tout deschaus parmi l'ost, pource que leur heberge estoit parmi l'ost
COUVRIRPour couvrir sa desloyauté, et pour geter le blasme sur le calife de la prise de la ville
COUVRIREt quant ce vient après la Saint Remy, les sept rivieres s'espandent par le païs et cuevrent les terres pleinnes [les plaines]
COUVRIRToute sa gent qui estoient mal armées, il les envoia par une valée couverte
CRACHERQuant il crachoit le sanc de sa bouche
CRÉANCEEt Haali, quant il vit ce, si traït à li du peuple ce que il pot avoir, et leur aprist une autre creance que Mahommet n'avoit enseignée
CRÉANCEIl disoit que foy et creance estoit une chose où nous devions bien croire fermement
CRÉNEAUÀ chascun des carniaus dont il y avoit bien cinq cens, avoit une targe de ses armes et un panoncel
CRIQuant les bouchiers et les autres homes de l'ost et les femmes qui vendoient les danrées oïrent ce, il leverent le cri en l'ost, et à [avec] l'aide de Dieu il secoururent le conte
CRIERLe legat me crut et fist crier les trois processions en l'ost par trois samedis
CRIERPluseurs des marcheans de Babiloinne [le Caire] crioient après le soudanc, que il leur feist droit du conte Gautier
CRIEUR, EUSEQuant li viex [le Vieux de la montagne, le chef des Assassins] chevauchoit, il avoit un crieur devant lui qui portoit une hache danoise à long manche tout couvert d'argent
CROIREEt trouva que le Vieil de la Montagne ne creoit pas en Mahommet, ainçois creoit en la loy de Haali, qui fu oncles de Mahommet
CROIREIl a maint preuhomme chevalier en la terre des Crestiens et des Sarrazins, qui onques ne crurent Dieu ne sa mere
CROIRELe saint roi se esforça de tout son pooir, par ses paroles, de moi faire croire en la loi crestienne
CROIREErtaut de Nogent fu le bourgois du monde que le conte creoit le plus
CROIREMoult de ses gens li loerent [conseillèrent] que il attendist tant que ses gens feussent revenus, parce que il ne li estoit pas demouré que la tierce partie de ses gens ; et il ne les en voult onques croire
CROISADECe fu aussi comme une prophecie de la grant foison de gens qui moururent en ce douz [double] croisement
CROISADECe que la chasuble estoit de sarge de Reins, senefie que la croiserie sera de petit exploit aussi, comme vous verrés se Dieu vous donne vie
CROISÉEt quant elle sot que il fu croisié, ainsi comme il meismes le contoit, elle mena aussi grand deul comme se elle le veist mort
CROISEREt il me dit ainsi : Sire, vous verrés que le roy se croisera demain
CROIXEt lors frere Remon ala dire au roy, qui estoit en croiz sur le pont de la nef, tout deschaus, en pure cote....
CROSSEEt lors il se leva, et s'apuia sur sa croce
CROSSEL'evesques Pierre de Chaalons beney en abbé M. Jehan de Mymeri, et li donna la croce
CROYANCELeur creance est tele que nul ne peut morir que à son jour, et pour ce ne se veulent il armer
CROYANT, ANTEEt disoit que il [le cordelier] ne trouvoit ne es creans ne es mescreans, que onques reaumes se perdist ne chanjast de seigneurie à autre, mez [mais] que par defaute de droit
CRUENe scet l'en [l'on] dont celle creue [du Nil] vient, mez que de la volenté de Dieu
CUEILLIRUne des galies le roy le queilli et l'aporta en nostre nef, là où il nous conta comment ce li estoit avenu
CULIÈREIl trouva un Turc qui estoit monté sur le cheval Monseigneur Gauchier de Chasteillon, et estoit la culiere toute sanglante du cheval
CUREREt furent les fossés curez dehors et dedans
CYGNEQuant il encommençoient à corner, vous deissiez que ce sont les voiz des cynes qui se partent de l'estanc
DEEt il ala tout chancelant pour la flebesce de sa maladie, et prist les dez et les tables et les geta en la mer
DESi leur aporterent lettres de leur grant roy au roy de France, qui disoient ainsi : bone chose est de pez [paix]
DÉBATQuant nous feumes là et les Turs s'en furent partis, les Sarrazins qui estoient en la cité, se desconfirent et lesserent la ville à nostre gent sans debat
DÉBONNAIREMENTQuant l'abbe s'en fu parti, je vinz au roi et li diz : je vous weil demander, se il vous plet, se vous avez oy plus debonnerement l'abbé de Clygny, pource que il vous donna hyer ces deux palefrois
DÉBONNAIREMENTEn ce point que le roy sejournoit en Cypre, envoia le grant roy des Tartarins ses messages à li, et li manda moult débonnairement paroles
DÉBONNAIRETÉEn ce point me fist un mien chevalier une grande debonnaireté, qui fut tele....
DÉCEVOIREt il me dit que il me decevoient
DÉCHARGERJe demandai au mestre combien il y avoit trop de gens ; et si li demandai se il menroit [mènerait] bien nostre gent à terre, se je le deschargoie de tant gent
DÉCHARNEREt il qui me vit megre et descharné de la maladie, et en l'abit que je avoie esté en prison, dit que il ne m'en bailleroit nulles
DÉCHAUXLe roi sailli de son lit tout deschaus
DÉCHAUXEt lors je me parti de Joinville sans rentrer au chastel jusques à ma revenue, à pié deschaus et en langes
DÉCHEVELERLe roy, qui estoit en croiz sur le pont de la nef, tout dechaus, en pure cote et tout deschevelé devant le cors Nostre seigneur qui estoit en la nef
DÉCHIREREt de ce coup que nostre nef prist, furent li notonnier si desperez que il dessirolent leur robes et leur barbes
DÉCHOIRCes arcevesques et ces evesques qui ci sont, m'ont chargé que je vous die que la crestienté dechiet et font entre vos mains
DÉCLARERSoutien la querelle du poure jeusques à tant que la verité soit desclairiée
DÉCONFIREQuant les Anglois virent le roy, ils se desconfirent et mistrent dedens la cité de Saintes
DÉCOUPEREt ot un Sarrasin, quant il furent arrivez, qui se vint ferir entre eulz ; mais il fu tout decopé
DÉCOUPEREncore firent passer un chien entre nos gens et la leur, et descoperent le chien de leur espées, et nostre gent aussi ; et distrent que ainsi feussent il decopé se il failloient l'un à l'autre
DÉDAINVous ne devez mie avoir en desdaing ce que Dieu fist pour nostre enseignement
DEDANSLe chevalier s'en vint au roy et dit que il avoit esté dedans les mesons au soudanc et que c'estoit voir [vrai]
DEDANSOr sus, que vez ci [voici] les Sarrazins qui sont venus à pié et à cheval, et ont desconfit les serjans le roy qui gardoient les engins, et les ont mis dedans les cordes de nos paveillons [les ont poussés jusque dans notre camp]
DÉDIERLequel moustier estoit fait en la mahommerie des Sarrazins, et l'avoit le legat dedié en l'onneur de la mere Dieu
DÉDOMMAGEREt se vous prenés du nostre, nous avons bien tant du vostre en Acre, que vous nous desdomagerés bien
DÉFAIRECeste honeur et ceste offre que vous me faites ne prenré je pas, se Dieu plet ; car je desferoie les bones coustumes de la sainte terre

Pages 1 - 2 - 3 > >>