L'oeuvre Athalie de Jean RACINE
Ecrit par Jean RACINE
Date : 1691
Citations de "Athalie"
Utilisé pour le mot | Citation |
PRÊTER | C'est moi qui prête ici ma voix au malheureux ! |
PRÊTRE | Où suis-je ? de Baal ne vois-je pas le prêtre ? |
PRÊTRE | Les prêtres ne pouvaient suffire aux sacrifices |
PRÊTRISE | Moi seul, donnant l'exemple aux timides Hébreux, Déserteur de leurs lois, j'approuvai l'entreprise, Et par là de Baal méritai la prêtrise |
PRÉVOYANCE | Dieu défend-il tout soin et toute prévoyance ? |
PRÉVOYANT, ANTE | Je sais que, près de vous en secret assemblé, Par vos soins prévoyants leur nombre est redoublé |
PRINTEMPS | Que du Seigneur la voix se fasse entendre, Et qu'à nos coeurs son oracle divin Soit ce qu'à l'herbe tendre Est, au printemps, la fraîcheur du matin |
PRODIGE | Faut-il, Abner, faut-il vous rappeler le cours Des prodiges fameux accomplis de nos jours ? |
PRODIGUE | Et prodigue surtout du sang des misérables |
PROFANE | Tout profane exercice est banni de son temple |
PROFANE | C'est des ministres saints la demeure sacrée ; Les lois à tout profane en défendent l'entrée |
PROFANER | On verra de David l'héritier détestable Abolir tes honneurs, profaner ton autel |
PROFOND, ONDE | C'était pendant l'horreur d'une profonde nuit |
PROJET | Tous ses projets semblaient l'un l'autre se détruire |
PROMENER | Rions, chantons, dit cette troupe impie ; De fleurs en fleurs, de plaisirs en plaisirs, Promenons nos désirs |
PROMESSE | Aux promesses du ciel pourquoi renoncez-vous ? |
PROMETTRE | Je promets d'observer ce que la loi m'ordonne |
PRONONCER | Vous ne leur prononcez mon nom qu'avec horreur |
PROPHÈTE | Des prophètes menteurs la troupe confondue |
PROPRE | Je prétends vous traiter comme mon propre fils |
PROPRE | Un enfant est peu propre à trahir sa pensée |
PROSTERNÉ, ÉE | Les rois des nations, devant toi prosternés, De tes pieds baisent la poussière |
PROTÉGER | Et comptez-vous pour rien Dieu qui combat pour nous, Dieu qui de l'orphelin protége l'innocence ? |
PRUDENCE | Toutefois il [Joad] devrait garder plus de prudence |
PUBLIC, IQUE | Il est temps de nous joindre aux prières publiques |
PUBLIER | Un enfant courageux publie Que Dieu lui seul est éternel |
PUR, URE | Comment en un plomb vil l'or pur s'est-il changé ? |
PUR, URE | Jéhu.... N'a pour servir sa cause et venger ses injures [de Dieu] Ni le coeur assez droit, ni les mains assez pures |
PURETÉ | Ainsi de piége en piége, et d'abîme en abîme, Corrompant de vos moeurs l'aimable pureté, Ils [les flatteurs] vous feront enfin haïr la vérité |
QUAND | Quand Dieu par plus d'effets montra-t-il son pouvoir ? |
QUE | Hé ! que puis-je au milieu de ce peuple abattu ? |
QUE | ? Du zèle de ma loi que sert de vous parer ? |
QUEL, QUELLE | Joas : Quel père Je quitterais ! et pour.... - Athalie : hé bien ? - Joas : pour quelle mère ! |
QUELQUE | D'adorateurs zélés à peine un petit nombre Ose des premiers jours nous retracer quelque ombre |
QUELQUEFOIS | Quelquefois il vous plaint, souvent même il vous vante |
QUERELLE | Voilà donc quels vengeurs s'arment pour ta querelle, Des prêtres, des enfants, ô Sagesse éternelle ! |
QUERELLE | Si quelque audacieux embrasse sa querelle, Qu'à la fureur du glaive on le livre avec elle |
QUITTER | Laissez-là cet habit, quittez ce vil métier |
RACE | Tout l'espoir de sa race en lui seul renfermé |
RACE | Une profonde nuit enveloppe sa race |
RACE | Dieu s'apprête à te joindre à la race parjure... |
RACHETÉ, ÉE | À l'aspect de ce roi racheté du tombeau |
RACHETER | Ses prêtres toutefois... à deux conditions peuvent se racheter |
RACHETER | Mais siérait-il, Abner, à des coeurs généreux De livrer au supplice un enfant malheureux... Et de nous racheter aux dépens de sa vie ? |
RACINE | Le ciel même peut-il réparer les ruines De cet arbre [race de David] séché jusque dans ses racines ? |
RALLUMER | Dieu.... L'a tiré [Joas] par leur main [des lévites] de l'oubli du tombeau, Et de David éteint rallumé le flambeau |
RAMAS | Mais de nos saints autels qu'elle tienne éloignée D'un ramas d'étrangers l'indiscrète fureur |
RAMENER | Mais que vois-je ? mon fils, quel sujet vous ramène ? |
RANIMER | La voix du Dieu vivant a ranimé ta cendre |
RANIMER | Sa vue a ranimé mes esprits abattus |
RANIMER | Les morts se ranimant à la voix d'Élisée |
RAPPELER | Du tombeau, quand tu veux, tu sais nous rappeler |
RAPPELER | Dieu de Sion, rappelle, Rappelle en sa faveur tes antiques bontés |
RAPPELER | Je ne veux point ici rappeler le passé, Ni vous rendre raison du sang que j'ai versé |
RARE | Et tout ce que des mains de cette reine avare Vous avez pu sauver et de riche et de rare |
RASSURER | Vous, nourri dans les camps du saint roi Josaphat....Qui rassurâtes seul nos villes alarmées |
RAVAGE | Le Jourdain ne voit plus l'Arabe vagabond, Ni l'altier Philistin, par d'éternels ravages, Comme au temps de vos rois, désoler ses rivages |
RAVIR | Jérusalem, objet de ma douleur, Quelle main en un jour t'a ravi tous tes charmes ! |
RAVISSEMENT | Au lieu des cantiques charmants Où David t'exprimait ses saints ravissements |
RAYON | Quand, sur ton sommet enflammé [le Sinaï], Dans un nuage épais le Seigneur enfermé Fit luire aux yeux mortels un rayon de sa gloire |
REBROUSSER | L'arche, qui fit tomber tant de superbes tours, Et força le Jourdain de rebrousser son cours |
RECHERCHER | Il [Dieu] ne recherche point, aveugle en sa colère, Sur le fils qui le craint, l'impiété du père |
RECONNAÎTRE | Peuples et vous, Abner, reconnaissez Joas |
RECONNAÎTRE | On reconnaît Joad à cette violence |
RECONNAÎTRE | Je reconnais, Abner, ce service important |
REDOUBLÉ, ÉE | Quelle insolente main frappe à coups redoublés ? |
REDOUBLER | Redoublez au Seigneur votre ardente prière |
REDOUTABLE | Le cruel Dieu des Juifs l'emporte aussi sur toi ; Je te plains de tomber dans ses mains redoutables |
REFUGE | Promettez.... Que, sévère aux méchants et des bons le refuge, Entre le pauvre et vous, vous prendrez Dieu pour juge |
REGARD | Je l'observais hier [Athalie], et je voyais ses yeux Lancer sur le lieu saint des regards furieux |
REGARDER | Qu'Ismaël en sa garde Prenne tout le côté que l'orient regarde |
RÈGLE | Et vous, à cette loi, votre règle éternelle, Roi, ne jurez-vous pas d'être toujours fidèle ? |
RÉGLER | De sa suite avec vous qu'elle [Athalie] règle le nombre |
RÉGLER | Mais sur l'un de ces rois s'il fallait vous régler |
REHAUSSER | Dès longtemps elle hait cette fermeté rare Qui rehausse en Joad l'éclat de la tiare |
REINE | Le Seigneur a détruit la reine des cités [Jérusalem] |
REJETÉ, ÉE | Il se croit quelque enfant rejeté par sa mère, à qui j'ai par pitié daigné servir de père |
RELUIRE | Joas les touchera par sa noble pudeur, Où semble de son sang reluire la splendeur |
REMETTRE | Puissant maître des cieux, Remets-lui le bandeau dont tu couvris ses yeux, Lorsque.... |
REMETTRE | Cet enfant, ce trésor qu'il faut qu'on me remette, Où sont-ils ? |
REMONTER | Il faut que sur le trône un roi soit élevé, Qui se souvienne un jour qu'au rang de ses ancêtres Dieu l'a fait remonter par la main de ses prêtres |
REMORDS | La peur d'un vain remords trouble cette grande âme : Elle flotte, elle hésite ; en un mot, elle est femme |
REMPART | Cependant Athalie, un poignard à la main, Rit des faibles remparts de nos portes d'airain |
REMPLIR | De princes égorgés la chambre était remplie |
REMPLIR | Venez, cher rejeton d'une vaillante race, Remplir vos défenseurs d'une nouvelle audace |
REMPLIR | Ah ! sans pâlir Puis-je voir d'assassins le temple se remplir ? |
RENAÎTRE | Jérusalem renaît plus brillante et plus belle |
RENDRE | J'aurais vu massacrer et mon père et mon frère.... Et moi.... Je n'aurais pas du moins à cette aveugle rage Rendu meurtre pour meurtre, outrage pour outrage ! |
RENDRE | L'arche sainte est muette, et ne rend plus d'oracles |
RENGAGER | Roi, prêtres, peuple, allons, pleins de reconnaissance, De Jacob avec Dieu confirmer l'alliance, Et, saintement confus de nos égarements, Nous rengager à lui par de nouveaux serments |
RENOMMÉ, ÉE | Ô mont de Sinaï, conserve la mémoire De ce jour à jamais auguste et renommé |
RENOUVELER | Tout ce qui reste encor de fidèles Hébreux Lui viendront aujourd'hui renouveler leurs voeux |
RENVERSÉ, ÉE | Je me figure encor sa nourrice éperdue, Qui devant les bourreaux s'était jetée en vain, Et, faible, le tenait renversé sur son sein |
RENVERSER | Venait-il renverser l'ordre des éléments ? Sur ses antiques fondements Venait-il ébranler la terre ? |
RENVERSER | Temple, renverse-toi ; cèdres, jetez des flammes |
RÉPANDRE | Joas vient d'être couronné ; Le grand prêtre a sur lui répandu l'huile sainte |
RÉPANDRE | Daigne, daigne, mon Dieu, sur Mathan et sur elle Répandre cet esprit d'imprudence et d'erreur, De la chute des rois funeste avant-coureur |
RÉPANDU, UE | Je vois de toutes parts sa clarté répandue |
RÉPARER | Le ciel même peut-il réparer les ruines De cet arbre séché jusque dans ses racines ? |
RÉPARER | Même elle avait encor cet éclat emprunté Dont elle eut soin de peindre et d'orner son visage Pour réparer des ans l'irréparable outrage |
REPLONGER | Bientôt de Jézabel la fille meurtrière, Instruite que Joas voit encor la lumière, Dans l'horreur du tombeau viendra le replonger |
RÉPONDRE | Pourquoi vous pressez-vous de répondre pour lui ? |
REPOSER | Lieu terrible où de Dieu la majesté repose |
RÉPRIMER | Où serais-je aujourd'hui.... Si de mon propre sang ma main versant des flots N'eût par ce coup hardi réprimé vos complots ? |
RÉSERVÉ, ÉE | Dans un des parvis aux hommes réservé, Cette femme superbe entre le front levé |
RÉSIDER | Songez qu'en cet enfant tout Israël réside |
RÉSISTER | Il [Dieu] résiste au superbe et punit l'homicide |
RESPECT | Joas : Mon père, en quel état vous vois-je devant moi ! - Joad prosterné : Je vous rends le respect que je dois à mon roi |
RESPECTER | Sur d'éclatants succès ma puissance établie A fait jusqu'aux deux mers respecter Athalie |
RESPIRER | De quel front cet ennemi de Dieu Vient-il infecter l'air qu'on respire en ce lieu ? |
RESSORT | Pour vous perdre, il n'est point de ressorts qu'il n'invente |
RESSUSCITÉ, ÉE | Tous chantent de David le fils ressuscité |
RESSUSCITER | Du tombeau, quand tu veux, tu sais nous rappeler ; Tu frappes et guéris, tu perds et ressuscites |
RESTE | Je tremble qu'Athalie.... N'achève enfin sur vous ses vengeances funestes, Et d'un respect forcé ne dépouille les restes |
RESTE | Que feriez-vous de plus, si des rois vos aïeux Ce jeune enfant était un reste précieux ? |
RÉTABLIR | Nous jurons.... De rétablir Joas au trône de ses pères |
RETENTIR | Appelez tout le peuple au secours de son roi, Et faites retentir jusques à son oreille De Joas conservé l'étonnante merveille |
RÉTICENCE | Sorte de prétérition où, commençant l'expression de sa pensée, on s'arrête avant de l'avoir achevée : Je devrais sur l'autel où ta main sacrifie Te.... mais du prix qu'on m'offre il faut me contenter |
RETIRER | Dieu même, disent-ils, s'est retiré de nous |
RETRACER | D'adorateurs zélés à peine un petit nombre Ose des premiers temps nous retracer quelque ombre |
RETROUVER | Lorsque la troisième heure aux prières rappelle, Retrouvez-vous au temple avec ce même zèle |
RÉUSSIR | Tout vous a réussi ; que Dieu voie et nous juge |
RÉVEIL | De tous ces vains plaisirs où leur âme se plonge Que leur restera-t-il ? ce qui reste d'un songe Dont on a reconnu l'erreur ; à leur réveil (ô réveil plein d'horreur !).... |
RÉVEILLER | Pécheurs, disparaissez ; le Seigneur se réveille |
RÉVÉLER | Un serment solennel par avance les lie [les lévites] à ce fils de David qu'on leur doit révéler |
RÉVÉLER | Il [Dieu] venait révéler aux enfants des Hébreux De ses préceptes saints la lumière immortelle |
REVENIR | Hélas ! l'état horrible où le ciel me l'offrit [Joas], Revient à tout moment effrayer mon esprit |
REVENIR | Mais lorsque, revenant de mon trouble funeste, J'admirais sa douceur, son air noble et modeste.... |
REVOIR | Une femme inconnue, Qui ne dit point son nom, et qu'on n'a point revue |
REVOIR | Mais nous nous reverrons ; adieu, je sors contente |
RICHE | Et j'espérais ma part d'une si riche proie |
RICHE | Préparez, Josabeth, le riche diadème Que sur son front sacré David porta lui-même |
RIEN | Et comptez-vous pour rien Dieu qui combat pour nous ? |
RIRE | Rions, chantons, dit cette troupe impie ; De fleurs en fleurs, de plaisirs en plaisirs, Promenons nos désirs |
RIRE | Cependant Athalie, un poignard à la main, Rit des faibles remparts de nos portes d'airain |
ROBE | Un jeune enfant couvert d'une robe éclatante |
ROMPRE | Rompez, rompez tout pacte avec l'impiété |
RONGER | Un songe, me devrais-je inquiéter d'un songe ? Entretient dans mon coeur un chagrin qui le ronge |
ROSÉE | Élie aux éléments parlant en souverain, Les cieux par lui fermés et devenus d'airain, Et la terre trois ans sans pluie et sans rosée |
ROUGEUR | Ces mots ont fait monter la rougeur sur son front |
ROYAL, ALE | Que du bandeau royal sa tête soit ornée |
RUDESSE | De Joad l'inflexible rudesse De leur superbe oreille [des princes] offensait la mollesse |
RUINE | Ce roi, fils de David, où le chercherons-nous ? Le ciel même peut-il réparer les ruines De cet arbre séché jusque dans ses racines ? |
SACRÉ, ÉE | Près de leurs passions [des princes] rien ne me fut sacré |
SACRÉ, ÉE | Faut-il que je me mette à vos sacrés genoux ? |
SACRIFICATURE | Les prêtres étaient de la famille d'Aaron et il n'y avait que ceux de cette famille qui pussent exercer la sacrificature |
SACRIFICE | Voici comme ce Dieu vous répond par ma bouche.... Quel fruit me revient-il de tous vos sacrifices ? Ai-je besoin du sang des boucs et des génisses ? |
SACRILÉGE | Mathan d'ailleurs, Mathan, ce prêtre sacrilége, Plus méchant qu'Athalie, à toute heure l'assiége |
SAGESSE | Daigne mettre, grand Dieu, ta sagesse en sa bouche ! |
SAGESSE | Je jouissais en paix du fruit de ma sagesse |
SAINT, AINTE | Venez, de l'huile sainte il faut vous consacrer |
SAINT, AINTE | Du temple, orné partout de festons magnifiques, Le peuple saint en foule inondait les portiques |
SAINT, AINTE | Et Dieu n'est plus servi que dans la tribu sainte |
SAINT, AINTE | Tous chantent de David le fils ressuscité ; Baal est en horreur dans la sainte cité |
SAINT, AINTE | Qu'ils pleurent, ô mon Dieu, qu'ils frémissent de crainte, Ces malheureux qui de ta cité sainte Ne verront point l'éternelle splendeur |
SAINT, AINTE | Pensez-vous être saint et juste impunément ? |
SAINTEMENT | Ces fameux lévites.... De leurs plus chers parents saintement homicides |
SAINTETÉ | Qu'à l'instant hors du temple elle [Athalie] soit emmenée, Et que la sainteté n'en soit pas profanée |
SAISI, IE | J'avais tantôt rempli d'amertume et de fiel Son coeur, déjà saisi des menaces du ciel |
SAISIR | C'est lui ! d'horreur encor tous mes sens sont saisis |
SANCTUAIRE | Et que de Jésabel la fille sanguinaire Ne vienne attaquer Dieu jusqu'en son sanctuaire |
SANG | Ai-je besoin du sang des boucs et des génisses ? |
SANG | Je ne veux point ici rappeler le passé, Ni vous rendre raison du sang que j'ai versé |
SANG | Dans l'infidèle sang baignez-vous sans horreur |
SANG | David m'est en horreur, et les fils de ce roi, Quoique nés de mon sang, sont étrangers pour moi |
SANS | Benjamin est sans force, et Juda sans vertu |
SATELLITE | Qui donc opposez-vous contre ses satellites [d'Athalie] ? |
SAUVAGE | Que Joad mette un frein à son zèle sauvage |
SAUVER | Et tout ce que des mains de cette reine avare, Vous avez pu sauver et de riche et de rare, Donnez-le.... |
SAVOIR | Celui qui met un frein à la fureur des flots Sait aussi des méchants arrêter les complots |
SAVOIR | J'ai fait à Josabeth savoir sa volonté |
SCEAU | Un trésor.... Par votre roi David autrefois amassé, Sous le sceau du secret au grand prêtre laissé |
SCEPTRE | Qu'aux larmes, au travail le peuple est condamné, Et d'un sceptre de fer veut être gouverné |
SÉCHÉ, ÉE | Le ciel même peut-il réparer les ruines De cet arbre séché jusque dans ses racines ? |
SÉCHER | Qu'il soit comme le fruit en naissant arraché, Ou qu'un souffle ennemi dans sa fleur a séché ! |
SECOND, ONDE | Que Joad mette un frein à son zèle sauvage, Et ne m'irrite point par un second outrage |
SÉDUCTEUR, TRICE | Te voilà, séducteur, De ligues, de complots pernicieux auteur, Qui dans le trouble seul as mis tes espérances |
SÉDUIRE | Il brave ce faste orgueilleux, Et ne se laisse point séduire à tous ses attraits périlleux |
SEIN | Mais Dieu.... Permit que.... Josabeth dans son sein l'emportât tout sanglant [Joas enfant] |
SEIN | Jérusalem renaît plus brillante et plus belle ; D'où lui viennent de tous côtés Ces enfants qu'en son sein elle n'a point portés ? |
SEL | Athalie : Quels sont donc vos plaisirs ? - Joas : Quelquefois à l'autel Je présente au grand prêtre ou l'encens ou le sel |
SEMBLER | Ce songe, ce rapport, tout me semble effroyable |
SEMÉ, ÉE | Ce secret au dehors est-il aussi semé ? |
SEMER | Je leur semai de fleurs les bords des précipices |
SENS | C'est lui ! d'horreur encor tous mes sens sont saisis |
SENTIMENT | En baignant son visage, Mes pleurs du sentiment lui rendirent l'usage |
SENTIR | J'ai senti tout à coup un homicide acier Que le traître en mon sein a plongé tout entier |
SENTIR | De ses bras innocents je me sentis presser |
SEOIR | Mais, hélas ! en ce temps d'opprobre et de douleurs, Quelle offrande sied mieux que celle de nos pleurs ? |
SEOIR | Mais siérait-il, Abner, à des coeurs généreux, De livrer au supplice un enfant malheureux ? |
SÉPARER | De ses parvis sacrés j'ai deux fois fait le tour : Tout a fui ; tous se sont séparés sans retour |
SERMENT | Un serment solennel par avance les lie à ce fils de David qu'on leur doit révéler |
SERVICE | Je ne veux point ici vous vanter mes services |
SERVILE | Vous qui ne connaissez qu'une crainte servile |
SERVIR | Debout à ses côtés [du grand prêtre], le jeune Éliacin Comme moi le servait en long habit de lin |
SERVIR | J'ai mon dieu que je sers ; vous servirez le vôtre |
SERVIR | Du zèle de ma loi que sert de vous parer ? |
SEUIL | Vous, dès que cette reine, ivre d'un fol orgueil, De la porte du temple aura passé le seuil.... |
SEUL, EULE | L'enceinte sacrée ouverte aux seuls lévites |
SEUL, EULE | L'honneur.... D'être seuls employés aux autels du Seigneur |
SEUL, EULE | Peuvent-ils de leurs rois venger seuls la querelle ? |
SEULEMENT | Donnez-moi seulement le temps de respirer |
SÉVÈRE | Promettez....Que, sévère aux méchants et des bons le refuge, Entre le pauvre et vous vous prendrez Dieu pour juge |
SEXE | Reine, sors, a-t-il dit, de ce lieu redoutable, D'où te bannit ton sexe et ton impiété |
SI | Et j'espérais ma part d'une si riche proie |
SIÈCLE | Et les siècles obscurs devant moi se découvrent |
SIGNAL | Et criez pour signal : Vive le roi Joas ! |
SIMPLE | Cet âge est innocent : son ingénuité N'altère point encor la simple vérité |
SIMPLE | Voilà comme, infectant cette simple jeunesse, Vous employez tous deux le calme où je vous laisse |
SINCÉRITÉ | Je sais que, du mensonge implacable ennemie, Josabet livrerait même sa propre vie, S'il fallait que sa vie à sa sincérité Coûtât le moindre mot contre la vérité |
SINISTRE | Hé bien ! que nous fait-elle annoncer de sinistre ? Quel sera l'ordre affreux qu'apporte un tel ministre ? |
SITÔT | Sitôt que de ce jour La trompette sacrée annonçait le retour |
SOCIÉTÉ | [Dieu] défendit à leur postérité [des Juifs] Avec tout autre dieu toute société |
SOIF | Tantôt, voyant pour l'or sa soif insatiable |
SOIN | Même elle avait encor cet éclat emprunté Dont elle eut soin de peindre et d'orner son visage |
SOIN | Mais de vos premiers ans quelles mains ont pris soin ? |
SOIN | Tous les jours je l'invoque [Dieu], et d'un soin paternel Il me nourrit des dons offerts sur son autel |
SOIT | Et, soit frayeur encore, ou pour me caresser, De ses bras innocents je me sentis presser |
SOLDAT | Quoi ! la peur a glacé mes indignes soldats ! |
SOLDAT | Soldats du Dieu vivant, défendez votre roi |
SOLEIL | Il [Dieu] commande au soleil d'animer la nature, Et la lumière est un don de ses mains |
SOLENNEL, ELLE | Je viens, suivant l'usage antique et solennel, Célébrer avec vous la fameuse journée Où sur le mont Sina la loi nous fut donnée |
SOLENNEL, ELLE | Un serment solennel par avance les lie à ce fils de David qu'on leur doit révéler |
SOLENNISER | Vivez, solennisez vos fêtes sans ombrage |
SOMBRE | Enfin, depuis deux jours, la superbe Athalie Dans un sombre chagrin paraît ensevelie |
SOMMEIL | Et quels coeurs si plongés dans un lâche sommeil.... Ne s'empresseront pas à suivre notre exemple ? |
SOMMEILLER | Ne dis plus, ô Jacob, que ton Seigneur sommeille ; Pécheurs, disparaissez ; le Seigneur se réveille |
SOMMET | Ô mont de Sinaï, conserve la mémoire De ce jour à jamais auguste et renommé, Quand sur ton sommet enflammé.... |
SON | Lévites, de vos sons prêtez-moi les accords |
SONGE | Un songe (me devrais-je inquiéter d'un songe ?) Entretient dans mon coeur un chagrin qui le ronge |
SONGER | Songez-y : vos refus pourraient me confirmer Un bruit sourd que déjà l'on commence à semer |
SONNER | Chères soeurs, n'entendez-vous pas Des cruels Tyriens la trompette qui sonne ? |
SORT | Dans le vulgaire obscur si le sort l'eût placé.... |
SORT | La splendeur de son sort doit hâter sa ruine |
SORTIR | Les morts, après huit ans, sortent-ils du tombeau ? |
SORTIR | Sortons, a-t-elle dit, sortons d'inquiétude |
SOUFFLE | Comme le fruit en naissant arraché, Ou qu'un souffle ennemi dans sa fleur a séché |
SOUHAITER | Voici ce qu'en mourant lui souhaite sa mère ; Que dis-je ? souhaiter ! je me flatte, j'espère.... |
SOUILLÉ, ÉE | De son amour pour toi [Jérusalem] ton Dieu s'est dépouillé, Ton encens à ses yeux est un encens souillé |
SOUILLER | Et nous, dont cette femme impie et meurtrière A souillé les regards et troublé la prière.... |
SOURD, SOURDE | Songez-y ; vos refus pourraient me confirmer Un bruit sourd que déjà l'on commence à semer |
SOUTIEN | Et vous, l'un des soutiens de ce tremblant État |
SOUVENIR | Il faut que sur le trône un roi soit élevé, Qui se souvienne un jour qu'au rang de ses ancêtres Dieu l'a fait remonter par la main de ses prêtres |
SOUVENT | Quelquefois il vous plaint, souvent même il vous vante |
SOUVERAIN, AINE, | Il [Jéhu] me laisse en ces lieux souveraine maîtresse |
SOUVERAIN, AINE, | Élie aux éléments parlant en souverain |
SPLENDEUR | Joas les touchera par sa noble pudeur, Où semble de son sang reluire la splendeur |
SPLENDEUR | Qu'ils pleurent, ô mon Dieu ! qu'ils frémissent de crainte, Les malheureux qui de ta cité sainte Ne verront point l'éternelle splendeur |
STABLE | Dieu pourra vous montrer par d'importants bienfaits Que sa parole est stable et ne trompe jamais |
STÉRILE | Par de stériles voeux pensez-vous m'honorer ? |
SUBIT, ITE | Prenez soin qu'à l'instant la trompette guerrière Dans le camp ennemi jette un subit effroi |
SUCCÈS | Sur d'éclatants succès ma puissance établie |
SUCER | Vois-tu cette Juive fidèle Dont tu sais bien qu'alors il suçait la mamelle ? |
SUFFIRE | Les prêtres ne pouvaient suffire aux sacrifices |
SUGGÉRER | Quels timides conseils m'osez-vous suggérer ? |
SUITE | De sa suite avec vous qu'elle règle le nombre |
SUITE | Hélas ! nous espérions que de leur race heureuse Devait sortir de rois une suite nombreuse |
SUIVRE | Suivez de point en point ces ordres importants |
SUPERBE | Dans un des parvis aux hommes réservé Cette femme superbe entre le front levé |
SUPERBE | Athalie : Que vous dit cette loi ? - Joas : Que Dieu veut être aimé.... Qu'il résiste au superbe et punit l'homicide |
SUPERBE | Autant que de Joad l'inflexible rudesse De leur superbe oreille [des rois] offensait la mollesse, Autant je les charmais par ma dextérité |
SUPERBE | L'arche qui fit tomber tant de superbes tours |
SUPERSTITION | Laissons là de Joad l'audace téméraire, Et tout ce vain amas de superstitions Qui ferment votre temple aux autres nations |
SUR | Dieu dont le bras vengeur, bour un temps suspendu, Sur cette race impie est toujours étendu |
SUR | Il [Dieu] ne recherche point, aveugle en sa colère, Sur le fils qui le craint, l'iniquité du père |
SUSPENDRE | Mes filles, c'est assez ; suspendez vos cantiques |
SUSPENDU, UE | Dieu, dont le bras vengeur, pour un temps suspendu, Sur cette race impie est toujours étendu |
SYLLEPSE | Exemple : Entre le pauvre et vous, vous prendrez Dieu pour juge, Vous souvenant, mon fils, que, caché sous ce lin, Comme eux vous fûtes pauvre, et comme eux orphelin |
TANTÔT | Tantôt à cette reine il vous peint redoutable, Tantôt voyant pour l'or sa soif insatiable.... |
TEL, ELLE | Reconnaissez, Abner, à ces traits éclatants, Un Dieu tel aujourd'hui qu'il fut dans tous les temps |
TÉMÉRAIRE | Téméraire, où voulez-vous passer ? Au delà de ce lieu gardez-vous d'avancer |
TÉMOIGNAGE | Que Dieu veille sur vous, enfant dont le courage Vient de rendre à son nom ce noble témoignage |
TEMPLE | Oui, je viens dans son temple adorer l'Éternel |
TEMPS | Son empire [de Dieu] a des temps précédé la naissance |
TEMPS | Les temps sont accomplis, princesse, il faut parler |
TEMPS | Vous, ministre de paix dans les temps de colère.... |
TENDRE | Que du Seigneur la voix se fasse entendre, Et qu'à nos coeurs son oracle divin Soit ce qu'à l'herbe tendre Est, au printemps, la fraîcheur du matin |
TENDRE | De cette fleur si tendre et si tôt moissonnée |
TENDRESSE | Pour le sang de ses rois vous voyez sa tendresse |
TÉNÉBREUX, EUSE | L'audace d'une femme, arrêtant ce concours, En des jours ténébreux a changé ces beaux jours |
TÉNÉBREUX, EUSE | Ô promesse ! ô menace ! ô ténébreux mystère ! |
TENIR | Mais de nos saints autels qu'elle tienne éloignée D'un ramas d'étrangers l'indiscrète fureur |
TERRASSÉ, ÉE | Toute son audace a paru terrassée |
TERRE | Cieux, écoutez ma voix ; terre, prête l'oreille |
TÊTE | Lève, Jérusalem, lève ta tête altière |
TIARE | Je ceignis la tiare et marchai son égal [de Joad] |
TIERS, ERCE | Quand l'astre du jour Aura sur l'horizon fait le tiers de son tour |
TIGE | Triste reste de nos rois, Chère et dernière fleur d'une tige si belle |
TIMIDE | Quels timides conseils m'osez-vous suggérer ? |
TIRER | Il faut que sur le trône un roi soit élevé, Qui se souvienne un jour qu'au rang de ses ancêtres Dieu l'a fait remonter par la main de ses prêtres, L'a tiré par leur main de l'oubli du tombeau.... |
TOMBÉ, ÉE | Et la fille d'Achab dans le piége tombée |
TOMBEAU | Les morts, après huit ans, sortent-ils du tombeau ? |
TOMBEAU | Prince aimable, dis-nous.... Ou si dans la nuit du tombeau La voix du Dieu vivant a ranimé ta cendre ? |
TOMBER | Hélas ! sous le couteau d'une mère cruelle Te verrons-nous tomber une seconde fois ? |
TOMBER | Le cruel dieu des Juifs l'emporte aussi sur toi ; Je te plains de tomber dans ses mains redoutables |
TOMBER | L'arche qui fit tomber tant de superbes tours |
TOMBER | J'ai vu de son courroux tomber la violence |
TÔT | Qu'aux larmes, au travail le peuple est condamné.... Que, s'il n'est opprimé, tôt ou tard il opprime |
TOUCHER | Je crains Dieu, dites-vous, sa vérité me touche |
TOUCHER | Rentrons, et qu'un sang pur, par mes mains épanché, Lave jusques au marbre où ses pas ont touché |
TOUR | .... Quand l'astre du jour Aura sur l'horizon fait le tiers de son tour |
TOUR | De ces parvis sacrés j'ai deux fois fait le tour |
TOUR | Entrez, généreux chefs des familles sacrées, Du ministère saint tour à tour honorées |
TOUT, TOUTE | Tout ce qui reste encor de fidèles Hébreux Lui viendront aujourd'hui renouveler leurs voeux |
TRACE | Grand Dieu ! si tu prévois qu'indigne de sa race, Il doive de David abandonner la trace |
TRACE | Du sort de cet enfant on n'a donc nulle trace |
TRACER | Lui même il nous traça son temple et son autel |
TRAHIR | Un enfant est peu propre à trahir sa pensée |
TRAIT | Je l'ai vu : son même air, son même habit de lin, Sa démarche, ses yeux, et tous ses traits enfin |
TRAIT | Reconnaissez, Abner, à ces traits éclatants Un Dieu tel aujourd'hui qu'il fut dans tous les temps |
TRAITER | Le Syrien me traite et de reine et de soeur |
TRAITER | Dès longtemps votre amour pour la religion Est traité de révolte et de sédition |
TRANSGRESSEUR | Si quelque transgresseur enfreint cette promesse, Qu'il éprouve, grand Dieu, ta fureur vengeresse |
TRANSPORT | Est-ce l'esprit divin qui s'empare de moi ! C'est lui-même, il m'échauffe, il m'inspire.... de ses mouvements secondez les transports |
TRANSPORTER | Faut-il le transporter [Joas] aux plus affreux déserts ? |
TRANSPORTER | Est-ce que de Baal le zèle vous transporte ? |
TRAVAIL | Aux larmes, au travail le peuple est condamné |
TRAVERSER | De Cédron avec lui traversant le torrent |
TREMPÉ, ÉE | L'impie Achab détruit, et de son sang trempé Le champ que par le meurtre il avait usurpé |
TREMPER | Ce formidable amas de lances et d'épées, Qui du sang philistin jadis furent trempées |
TRÉSOR | Qu'en un lieu que vous seul connaissez, Vous cachez des trésors par David amassés |
TRÉSOR | Faisons de ce trésor [Joas] Jéhu dépositaire |
TRÉSOR | Quel est cet autre enfant si cher à votre amour ? Ce grand attachement me surprend à mon tour ; Est-ce un trésor pour vous si précieux, si rare ? |
TRIBU | Et Dieu n'est plus servi que dans la tribu sainte |
TRIBU | Hélas ! nous espérions.... Que sur toute tribu, sur toute nation, L'un d'eux établirait sa domination |
TRIOMPHANT, ANTE | L'arche qui fit tomber tant de superbes tours, Des dieux des nations tant de fois triomphante |
TROMPER | Dieu saura vous montrer par d'importants bienfaits, Que sa parole est stable et ne trompe jamais |
TROMPER | Oui, c'est Joas, je cherche en vain à me tromper |
TROMPETTE | Sitôt que de ce jour La trompette sacrée annonçait le retour |
TRÔNE | Vous, enfants, préparez un trône pour Joas |
TRÔNE | Loin du trône nourri, de ce fatal honneur, Hélas ! vous ignorez le charme empoisonneur |
TROUBLE | De ligues, de complots pernicieux auteur, Qui dans le trouble seul as mis tes espérances |
TROUBLER | Et nous, dont cette femme impie et meurtrière A souillé les regards et troublé la prière |
TROUPE | Des prophètes menteurs la troupe confondue |
TROUPEAU | Tout a fui, tous se sont séparés sans retour, Misérable troupeau qu'a dispersé la crainte |
TROUVÉ, ÉE | Et Dieu trouvé fidèle en toutes ses menaces |
TU | Je devrais sur l'autel où ta main sacrifie Te.... mais du prix qu'on m'offre il faut me contenter |
TU | Je te les vais montrer l'un et l'autre à la fois |
UN, UNE | L'un d'eux, en blasphémant, vient de nous faire entendre Qu'Abner est dans les fers.... |
UN, UNE | Tous ses projets semblaient l'un l'autre se détruire |
UNIQUE | [Joas à Josabeth, qui lui a servi de mère] ô mon unique mère ! |
USAGE | Je viens, selon l'usage antique et solennel, Célébrer avec vous la fameuse journée Où sur le mont Sina la loi nous fut donnée |
USURE | Le champ qui les reçut [la chaleur des jours et la fraîcheur des jours], les rend avec usure |
USURPER | Huit ans déjà passés, une impie étrangère Du sceptre de David usurpe tous les droits |
VAIN, AINE | Peut-être un songe vain m'a trop préoccupée |
VALLON | Tel en un secret vallon, Sur le bord d'une onde pure, Croît, à l'abri de l'aquilon, Un jeune lis, l'amour de la nature |
VANTER | Quelquefois il vous plaint, souvent même il vous vante |
VENDRE | À l'injuste Athalie ils se sont tous vendus |
VENGEUR, GERESSE | Roi, voilà vos vengeurs contre vos ennemis |
VENGEUR, GERESSE | Dieu, dont le bras vengeur, pour un temps suspendu, Sur cette race impie est toujours étendu |
VENIR | Oui, je viens dans son temple adorer l'Éternel |
VENIR | Quel bruit ? - Que cet enfant vient d'illustre origine |
VENIR | D'où vous vient aujourd'hui ce noir pressentiment ? |
VER | Pour un fragile bois, que malgré mon secours Les vers sur son autel consument tous les jours ? |
VÉRITÉ | Méchant, c'est bien à vous d'oser ainsi nommer Le Dieu que votre bouche enseigne à blasphémer ! Sa vérité par vous peut-elle être attestée ? |
VERSER | Qu'importe qu'au hasard un sang vil soit versé ? |
VERTU | Benjamin est sans force, et Juda sans vertu |
VIGILANT, ANTE | C'était des tristes Juifs l'espérance dernière Que mes soins vigilants cachaient à la lumière |
VIL, ILE | Comment en un plomb vil l'or pur s'est-il changé ? |
VIL, ILE | Qu'importe qu'au hasard un sang vil soit versé ? |
VISIBLE | De vos songes menteurs l'imposture est visible |
VIVANT, ANTE | Soldat du Dieu vivant, défendez votre roi |
VOICI | Voici votre Mathan ; je vous laisse avec lui |
VOILE | Permettez un moment que ce voile vous couvre |
VOIR | Auras-tu donc toujours des yeux pour ne point voir, Peuple ingrat ? |
VOIR | Bientôt de Jézabel la fille meurtrière, Instruite que Joas voit encor la lumière.... |
VOIR | Abner : De quel crime un enfant peut-il être capable ? - Mathan : Le ciel nous le fait voir un poignard à la main : Le ciel est juste et sage et ne fait rien en vain |
VOISIN, INE | De toutes parts pressé par un puissant voisin, Que j'ai su soulever contre cet assassin |
VOIX | Ma soeur, pour la triste innocence Qui voudrait élever la voix ? |
VOIX | Et des lâches flatteurs la voix enchanteresse |
VOL | Dieu.... Permit que, des bourreaux trompant l'oeil vigilant, Josabeth dans son sein l'emportât [Joas] tout sanglant, Et, n'ayant de son vol que moi seul pour complice, Dans le temple cachât l'enfant et la nourrice |
VOLONTÉ | Bientôt ils [les flatteurs] vous diront.... Qu'un roi n'a d'autre frein que sa volonté même |
VOTRE | Voici votre Mathan : je vous laisse avec lui |
VÔTRE (LE) ou VÔTRE (LA) | J'ai mon Dieu que je sers ; vous servirez le vôtre |
VOULOIR | Ils vous diront.... Qu'aux larmes, au travail le peuple est condamné, Et d'un sceptre de fer veut être gouverné |
ZÈLE | Ô filles de Lévi, troupe jeune et fidèle, Que déjà le Seigneur embrase de son zèle |